In his teen age, he learned and practiced a lot of sword fighting, then got a full proficiency of Jikishinkage Ryu Sword, plus Yamagaryu one. Few years later, despite his excellent sword technique, he was getting really tired of bloody unproductive fighting between low position samurais, so he slowly began to show off his academic talent. Kaishu started his Dutch study in 1842, next year, his writing skill has gone to another level. In 1845, he married Tami, then moved to Akasaka-tamachi, Tokyo. Since then, he started studying Dutch, harder than ever. Eventually, he succeeded to copy “Doeff-Halma”, Dutch-Japanese dictionary which has 3,000 pages by hand writing. This dictionary is a must buy for scholars who study Dutch, but the Edo shogunate wasn’t allowed to, according to the people who published it at that time, then Kaishu decided to pay a rental fee to shogunate to copy all by himself. After a while in 1848, he finished copying 2 of these dictionary, then sold one of them.
(2) Comments
What “trouble” did Katsu Kaishu get into which this text refers to: It made him so stressful, which got him into some conflicts between others in the ship, which resulted in him going back into education department at Japan.
RSVP
I haven’t finished reading text, but did you mention that Katsu was a minor character in TV drama “Dr. Jin”??? I think that anyone reading this article would enjoy watching Dr. Jin even though it is fiction! I sure did and so did my Japanese wife.
When you use NIHON GO please TRANSLATE that into English!
What does Korede Oshimai mean???
Plz tell me and others.
If you want me to, I will be glad to be a proofreader/copyreader of your English!!!
Also, I can give you some ideas for NEW articles+++
Harry Brooks